Anzuru yori umu ga yasashi.
Literally: Giving birth to a baby is easier than worrying about it.
Meaning: Fear is greater than the danger. / An attempt is sometimes easier than expected.
Baka wa shinanakya naoranai.
Literally: Unless an idiot dies, he won’t be cured.
Meaning: Only death will cure a fool. / You can’t fix stupid.
Akinasu wa yome ni kuwasuna.
Literally: Don’t let your daughter-in-law eat your autumn eggplants.
Meaning: Don’t let yourself be taken advantage of.
Akusai wa hyaku-nen no fusaku.
Literally: A bad wife spells a hundred years of bad harvest.
Meaning: A bad wife is a ruin of her husband.
Koketsu ni irazunba koji wo ezu.
Literally: If you do not enter the tiger’s cave, you will not catch its cub.
Meaning: Nothing ventured, nothing gained. / You can’t do anything without
Saru mo ki kara ochiru.
Literally: Even monkeys fall from trees.
Meaning: Everyone makes mistakes. / Nobody’s perfect.
Tade kuu mushi mo sukizuki
Literally: There are even bugs that eat knotweed.
Meaning: There’s no accounting for taste. / To each his own.
I no naka no kawazu taikai wo shirazu.
Literally: A frog in a well does not know the great sea.
Meaning: People are satisfied to judge things by their own narrow
experience, never knowing of the wide world outside.
Kaeru no ko wa kaeru.
Literally: Child of a frog is a frog.
Meaning: Like father, like son.
Fukusui bon ni kaerazu.
Literally: Spilt water will not return to the tray.
Meaning: A separated couple can never go back to as it was.
Ni usagi wo ou mono wa ichi usagi wo mo ezu.
Literally: One who chases after two hares won’t catch even one.
Meaning: Trying to do two things at once will make you fail in both.
mizu ni nagasu
Literally: let flow in the water
Meaning: Forgive and forget
ame futte ji katamaru
Literally: after the rain, earth hardens
Meaning: After a storm, things will stand on more solid ground than they did before.
Literally: one stone, two birds
Meaning: Doing 2 things with one action.
by me … tonzer